Maarit Arvola 17.01.2026

Wenn Internationalisierung das Ziel ist, ist der Rhythmus der Inhalte wichtiger als eine einzelne perfekte Kampagne.
Wenn du unregelmäßig veröffentlichst, erhältst du keine Daten, lernst nichts über das Publikum und schaffst es nicht, die Empfänger effektiv anzusprechen.
Wenn du regelmäßig Texte veröffentlichst, brauchst du eine konsistente Brand Voice. Dazu gehören eine vereinheitlichte Terminologie, ein erkennbarer Stil und beständige Wertversprechen.
Unten findest du ein funktionierendes Grundgerüst. Die Idee ist, dass der 5-Schritte-Content-Flow deine Kommunikation von der Planung bis zur Veröffentlichung leitet, ohne dass du jedes Mal alles wieder und wieder feilen, überprüfen und sicherstellen musst.
Im ersten Schritt werden Entscheidungen getroffen. Der Zweck ist nicht zu schreiben.
Mach dir Notizen, sammle Ideen und definiere:
In diesem Stadium kannst du natürlich künstliche Intelligenz als Ideengeber und Sparringspartner nutzen. Sprich mit der KI, bewerte ihre Antworten kritisch und entwickle Ideen weiter.
Erstelle im nächsten Schritt den deutschen Quelltext.
Das solltest du bald nach dem ersten Schritt tun, weil du so etwas Konkretes zustande bringst. So hast du bereits etwas geschaffen und verarbeitest gleichzeitig automatisch den Inhalt.
Nutze KI als Hilfe, aber denke daran, dass der Text letztendlich aus deiner eigenen Feder stammen muss, damit er einzigartig und wirklich fachkundig ist.
In dieser Phase bist also du derjenige, der Einzigartigkeit schafft und die Expertise repräsentiert.
Gestalte den Text leicht übersetzbar:
Verwende einen Prompt mit vier Elementen:
Zusätzlich kannst du die KI bitten, schrittweise vorzugehen, oder eine iterative Strategie anwenden. Du kannst die KI auch bitten, den von ihr generierten Text zu verbessern. Außerdem kannst du die KI um verschiedene Versionen bitten und sie auffordern, diese Versionen untereinander zu bewerten.
An dieser Stelle ist es gut, einen kleinen, aber wichtigen Punkt im Hinterkopf zu behalten: Wenn der Quelltext verwirrend und schlecht strukturiert ist, generiert die KI einen verwirrenden und unstrukturierten Übersetzungstext.
Du kannst die KI natürlich immer bitten, deinen Text zu verbessern, aber überprüfe nach den Bearbeitungen der KI, ob der Text wirklich dem entspricht, was du sagen wolltest. Stelle sicher, dass die KI nicht halluziniert oder sich Dinge ausgedacht hat.
Im dritten Schritt erstellst du Entwürfe, nicht den endgültigen Text. Das ist der Punkt, an dem viele stolpern: Es wird KI-Geschwafel generiert und ungeprüft und unbearbeitet veröffentlicht.
Verwende auch in diesem Schritt den Prompt mit vier Elementen:
Auch in diesem Stadium kannst du die KI bitten, schrittweise vorzugehen, oder eine iterative Strategie anwenden. Zusätzlich kannst du nach der ersten Übersetzungsversion die KI bitten, die Übersetzung zu verbessern. Du kannst die KI auch bitten, verschiedene Übersetzungsversionen zu erstellen und diese untereinander zu bewerten.
Beispiel-Prompt:
Anweisung: „Übersetze und lokalisiere ins Englische. Behalte die Fakten bei. Erstelle 2 Überschriftenoptionen. Halte den Ton sachlich und klar.“.
Es lohnt sich, zwei Dinge zu verstehen:
Ein Profi kann eine kompetente Terminologierecherche durchführen, den Stil bewerten und die Übersetzung sowohl an die Zielkultur als auch an die Empfänger anpassen.
Im vierten Schritt erfolgen also die professionelle Qualitätssicherung und der Feinschliff.
Für diese Phase sollte man Zeit einplanen, denn die Qualitätssicherung ist Expertenarbeit. Je nach Quelltext kann die Qualitätssicherung auch große Änderungen oder Anpassungen erfordern. Es kann sogar passieren, dass der Übersetzer den gesamten Text neu übersetzen muss, damit der Text seinem Zweck entspricht und die Botschaft die Empfänger erreicht.
Wenn du Richtlinien für den Prozess suchst: In der Norm ISO 17100 werden die Prozess- und Qualitätsanforderungen für Übersetzungsdienstleistungen definiert.
Dies ist die Phase, in der sich die Mehrsprachigkeit wirklich auszuzahlen beginnt. Ein Kerntext oder eine Botschaft erreicht eine breite und vielseitige Zielgruppe.
Bei der Erstellung des Textes wurden folgende KI-Anwendungen als Hilfsmittel verwendet: ChatGPT 5.1 und 5.2, Custom GPT, Perplexity Pro und Gemini 3.